Я везде наткнусь на вомперов!

Да, начиная читать Пратчетта с цикла Смерти, я уже залезала на DeviantArt в поисках услаждающих мой взор картин, и натыкалась там на Отто Шрика и его фотоаппарат (воистину БДСМ-ный пейринг не хуже боярин\кол и Шульдих\посох), и вообще в "Хватай за горло!", которая мне ну очень не понравилась, "щось таких зубастых" было предостаточно.
Но вот теперь, осилив "Правду" (она вышла только в этом году, чую, что "Опочтарение" на очереди), я наконец-то познакомилась с вампирами Пратчетта в лице иконографиста Отто Шрика. Он такой няша ^__^ Особенно с учётом того, что отвлекающие его от мыслей о крови песенки в русском переводе - старые добрые детские стихи. "Солнечный круг, небо вокруг...". Укавайка, особенно с акцентом Х)
И сама книга в общем напомнила мне о том, что когда-то я приложилась к издательско-газетному делу, потому читала я её с выражениями лица а-ля "Да! Да! Всё именно так!" и "Продолжай! Даст иш фантастиш!".
Сарай с отпечатней - это воистину тот самый образ, та сама редакция, в которую я когда-то пришла. И пол, который "большой плоский шкаф", и вечная беготня за новостью, нехватка тех, кто бегает, и правильная подача этой самой правды, и роль заголовка... Всё! Всё то самое!
И закладочек я немало оставила, которые потом надо будет ещё вкурить.

P.S. А, ну да, господин Кривс. Английская судебная система прецедентная, то есть, многое в ней сводится к поиску уже бывших в истории похожих законченных дел, и законник Кривс - зомби, причём, по словам автора, ему несколько столетий. Какая прелесть ^_^